florine
Elementary school student
Posts: 13
|
Post by florine on Feb 21, 2011 12:00:57 GMT -5
So, we are not a lot in this forum, but I think we came from different country. I live in france, and if something interest you on ebay.fr (search with "petits malins") I can take for you. I have the first season of the cartoon on dvd but it s in spanish. I have something like 12 (maybe more i don t remember)cartoons of palm towns serie in french on cd. I have one puzzle in double!
|
|
|
Post by Philip on Feb 23, 2011 17:36:29 GMT -5
It's very nice of you to offer this! It can be very annoying when a seller refuses to ship to you, and it's something very rare that you've been searching for for a long time.
I have a quite a few doubles myself that I should really put up for sale/trade.
I'd love to know which Palm Town episodes you have in french!
|
|
florine
Elementary school student
Posts: 13
|
Post by florine on Feb 24, 2011 6:00:29 GMT -5
I have just look and y have 27 episodes! Here you can see the number of the episode and the name (in french!)
|
|
|
Post by Philip on Feb 26, 2011 19:27:05 GMT -5
Thank you! I've seen all of Palm Town in Italian (even though I don't know the language), but I like the French version a bit better because it often keeps the Japanese insert songs, like "Koibitotachi no Monatou" in episode 16 and "Summer Beach Samba" in episode 21. This is important to me, since it's the only way for me to hear parts of these songs.
However, I don't think there are any other of these episodes that has a Japanese song in it?
|
|
|
Post by Robert26194 on Mar 11, 2011 14:15:47 GMT -5
florineHow I can see this videos? Do I musst download this and how? I have only the episodes 1 to 22 in arabic without a lot of videos between this 22 episodes. I have the Episode: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 16, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
florine
Elementary school student
Posts: 13
|
Post by florine on Mar 13, 2011 5:26:01 GMT -5
Hello Robert!
Your episodes are on youtube? Mine are on a CD. Do you think I can put them on youtube?
|
|
|
Post by Robert26194 on Mar 13, 2011 7:41:33 GMT -5
If the size of them aren't to big, you can upload it. But I think they are to big, so you musst make it smaller. With musik and movie companies I think you don't get anger. The only Maple Town video I founded blocked was the theme song of Palm Town. www.youtube.com/watch?v=Gs7qbea3yQ4If Philip is aggre I can upload his Palm Town episodes in italian. There are massive people who waiting of this episodes^^
|
|
Ryusui
Repairman
I floop the puppy!
Posts: 76
|
Post by Ryusui on Mar 13, 2011 16:21:13 GMT -5
If the size of them aren't to big, you can upload it. But I think they are to big, so you musst make it smaller. VirtualDub is a good tool for that. You can split a movie into multiple, smaller chunks and reencode it in a more space-saving format, like h.264. That's how I got the Palm Town Movie up on YouTube. :3
|
|
|
Post by Robert26194 on Mar 13, 2011 16:56:00 GMT -5
Can she use WinRar, too? I think with WinRar you can split movies, too.
|
|
Ryusui
Repairman
I floop the puppy!
Posts: 76
|
Post by Ryusui on Mar 13, 2011 19:24:34 GMT -5
WinRar is good for splitting files in general - you can "split" a movie clip, but you won't be able to play the individual files, and YouTube won't be able to convert them, either.
|
|
|
Post by Philip on Mar 18, 2011 13:03:41 GMT -5
If Philip is aggre I can upload his Palm Town episodes in italian. There are massive people who waiting of this episodes^^ They're not my episodes, but I'm sure whoever encoded them won't mind if you spread the love! Does the arabic dub keep the Japanese insert songs in episode 16 and 21? Or do they dub them into arabic, or just replace them with silence?
|
|
|
Post by Robert26194 on Mar 18, 2011 18:31:43 GMT -5
|
|
|
Post by Philip on Mar 19, 2011 15:08:30 GMT -5
Wow! Thanks for sharing these with us! <3
Episode 16 did keep the insert song in Japanese! (Yay!)
Episode 21 removed the Japanese insert song and replaced it with another piece of BGM. (Boo!) The French version did keep this song: http://dessins_animes_de_notre_enfance.kazeo.com/Gabby-et-les-Petits-Malins/Aventures-a-Malinplage-21-Le-pendentif-de-l-Amour,a1917130.html
The voices sound a bit better to me in Arabic than French. I couldn't help but notice, though. that the Arabic version removed a shot of the beach where you could see some women sunbathing topless (lying on their stomachs obviously ;D)
|
|
|
Post by Robert26194 on Mar 19, 2011 18:40:56 GMT -5
You little pervert^^ You looking of everything what we don't see
|
|
|
Post by Philip on Mar 22, 2011 5:35:37 GMT -5
Me? A pervert? Impossible! ;D But in all seriousness, I dislike it when dubs have cuts/scene alterations, deletes/replaces music and dialogue changes. However most international dubs aren't that bad, the worst is by far the Saban English dub which have tons of all the things I mentioned.
|
|